開口唱韓文歌:什麼是空耳?韓文歌詞其實很有深度?教你找歌曲中韓歌詞翻譯!

本系列文章,由「 WORD UP 聰明學習 」編輯審核。聰明學習專注於利用 AI 提升亞洲人的語言學習效率。

文章目錄

近年來韓國流行音樂在全世界大放異彩,在台灣走在街上、餐廳吃飯時都能聽到韓國流行音樂,可見台灣人對於韓文歌的喜愛度越來越高,接受度也越來越高了!

韓文歌除了專輯主打歌常見較具節奏感的流行曲風以外,韓式情歌也頗具盛名,各大 OST(Original Sound Track) 常佔據音樂排行榜,像《鬼怪-孤單又燦爛的神》的 OST〈初雪一般走向你〉直至播出隔年都還是韓國 GAON 榜單上的年度冠軍呢!

不論是喜歡流行樂的節奏、韓式情歌的深情,一首歌聽久了大家似乎都能跟著哼出幾句歌詞,但是大家有沒有發現,如果不會韓文,韓文歌詞真的很難記!為了因應這種狀況,韓文空耳漸漸崛起,讓大家都能開口唱韓文。那空耳到底是什麼呢?能否透過空耳了解歌詞呢?接下來跟著 Jella! 一起一探究竟吧!


不會韓文,但想唱韓文歌?一起來認識什麼是空耳!

「空耳」是什麼?跟類空耳差在哪?

雖然大家常常看到「韓文空耳」,但「空耳」一詞其實是日本發明的喔!空耳(そらみみ)在日文中是幻聽的意思,後來在網路上發展成將歌詞利用「諧音」改編,把歌詞「幻聽」成自己能夠理解的意思,達到娛樂、更容易被記起的目的。

但其實,空耳並不僅僅是惡搞喔,如果要創作空耳,還是有標準的:空耳不但要與原歌詞諧音,創作出的空耳歌詞還必須是連貫、有意義的句子

那YouTube影片標示「類空耳」的影片跟空耳差在哪呢?如上述,空耳歌詞必須要有意義,但類空耳並不需要符合這個條件,類空耳只是利用中文、注音將歌詞諧音而成的段落。因為這種空耳形式其實並不完全是延續日文空耳的意涵,而是演變成以幫助聽眾用熟悉的語言跟唱為目的,所以才會被稱為「類」空耳喔。

韓文空耳用途

  • 娛樂性質。
  • 幫助讀者利用諧音方式念出韓文,跟唱歌曲。
  • 在網路上利用空耳發問路邊聽到、想找的歌。
  • 遊韓前可利用空耳記憶簡單韓文。

5 首超有趣韓文空耳神曲

了解韓文空耳後,Jella! 在這邊推薦幾首好笑的韓文空耳神曲,不過要提醒大家,看過一次之後可能就再也忘不掉了,以後聽到這首歌都會想到它的空耳喔!

BTS (방탄소년단) – DNA

這首歌描述了青春熱烈的戀情,認為彼此相遇並不是偶然而是命運的糾纏,並且這段戀情在前世、今生都是存在的,兩人會永遠在一起,是一首非常熱情、非常強烈的戀愛歌曲。

副歌非常洗腦,不斷重複著:

不要擔心 my love(걱정하지 마 my love )
因為這一切都不是偶然(이 모든 건 우연이 아니니까)

空耳版非常有創意的改編成:

烤漆鋼琴 my love (걱정하지 마 my love)
你們成功 無用力 押離你哥(이 모든 건 우연이 아니니까)

整首歌曲不斷使用各種「哥哥」橋段編成空耳歌詞,推薦大家去看看空耳連結中的改編,無厘頭也十分有趣!

TWICE – What is Love?

這是一首非常輕快可愛的歌曲,歌詞重複唱著What is love?透露少女們對於戀愛的好奇以及嚮往,想要親身體驗戀愛的感覺。TWICE在這首歌的MV中化身成不同電影角色,讓歌迷大感驚喜,歌曲本身也拿下GAON榜單當週下載第一名,成績斐然。

I wanna know 聽說它甜如蜜(I wanna know 사탕처럼 달콤하다는데) 
I wanna know 聽說就像在天空翱翔(I wanna know 하늘을 나는 것 같다는데)

空耳中的歌詞是這樣的:

I wanna know 才剛交往立刻罵他冷淡(I wanna know 사탕처럼 달콤하다는데)
I wanna know 還在忍耐你剛剛太冷淡(I wanna know 하늘을 나는 것 같다는데)

雖然很好記,但儼然從一首少女期待戀愛的歌曲變成男友抱怨大會了呢,真的很佩服創作者的耳朵跟想像力!

BLACKPINK – 마지막처럼 (AS IF IT’S YOUR LAST)

這次我們先來聽聽看空耳(麻吉買車燈)

麻吉買車燈 麻-麻-麻吉買車燈(마지막처럼 마-마-마지막처럼)
買金門發明的車燈~love~(마지막 밤인 것처럼 love)

配上動感的節奏、顏色繽紛的MV,以及MV中的車子,只看空耳歌詞的話,誤會這是一首以「買車燈」為主題的歌似乎也不為過。

但其實,這是一首少女在單戀、曖昧時期的歌,對於對方的若即若離感到心急如焚,內心希望對方就像沒有明天一樣緊緊抱住她。

而上面那段空耳的中文翻譯其實是這樣:

就像是最後一次 就像是最後一次(마지막처럼 마-마-마지막처럼)
就像是最後一晚~love~(마지막 밤인 것처럼 love)

跟買車燈完全八竿子打不著關係呢!

EXO 엑소 – Ko Ko Bop

EXO 在 2017 年以這首雷鬼+EDM 風格的 Ko Ko Bop 為主打歌,一改以往風格,用這首歌吸引了不少粉絲呢!

先來看看空耳版本歌詞(怎麼又是一首跟車子有關的歌!):

一個送到北邊(It goes down, down baby)
紅燈沒? 綠燈沒?(리듬에 온몸을 )
一個送到北邊(It goes down, down baby)
parking 個休旅車 oh~(맡기고 소리쳐 oh~)

實際中韓文歌詞如下:

It goes down, down baby
將身體交給旋律(리듬에 온몸을 )
It goes down, down baby
大聲呼喚 我們 oh~(맡기고 소리쳐 oh~)

這首歌的亮點除了強烈的節奏以及成員 Chen、伯賢、燦烈參與作詞以外,副歌 KAI 跳舞的片段更是引起韓國偶像爭相模仿呢!如果你還沒看過 MV,一定要去看看!

FTIsland – 壞女人

這首在前幾年遠近馳民的「弄假牙」歌曲是從 ptt 發問而來的(ptt 原文)。原 po 在逛街時聽到歌曲中在抱怨「到南部弄假牙~好擠呀~」,因為覺得旋律好聽,便到 ptt 詢問歌名,最後一砲而紅,還登上各大新聞版面!

其實這是一首非常悲傷的歌,到南部弄假牙(넌 나쁜 여자야)是主唱悲傷的唱著「你是壞女人」,整首歌是在講被愛人拋棄的心聲,男人因為愛人變心而悲傷流淚,最後決定要忘記一切。

有趣的是,FTIsland 主唱李洪基在「弄假牙」事件多年後,還特別在來台灣開個人演唱會時加唱了這首歌,這可是只有台灣場才有的福利,可以說是台灣粉絲與李洪基之間才懂的梗呢!


空耳真的就夠了嗎?其實了解韓文歌詞才能懂歌曲意境,錯過可惜!

看完這麼多空耳韓文神曲,不知道有幾首歌戳中你的笑點了呢?從上面可以發現,雖然韓文空耳好笑抓耳,但其實與歌詞本身意思差異非常大,單看空耳很容易誤解歌曲想要表達的意境,若因此錯過一些頗具意義的歌,實在是很可惜的一件事!因此還是推薦大家聽歌的同時,看看中韓翻譯喔!

另外,因為韓文歌詞中有許多讓人感同身受的歌詞,最近網路上十分流行韓文歌詞語錄,不少人在 Twitter、pinterest 等社群網站也會分享自己利用韓文歌詞製作的手機桌布。

以下精選兩首歌擷取其片段中韓歌詞,大家可以用自己喜歡的照片,製作成獨一無二的桌布喔!

走出情傷,愛惜自己-李遐怡 이하이 (LEE HI) – 홀로 (HOLO) 

And I’m gonna stop cryin’ stop feelin’(而我將會停止哭泣,停止感受)
stop thinkin ‘bout you my babe(停止想你,我的寶貝)
이제 그만 울 거야 나올 거야(不會再哭泣,我會離開這裡)
나를 더 아껴줄 거야(並且更愛惜我自己)

甜甜的戀愛歌曲-MAKTUB – Drawing The Universe 想念你的宇宙 feat. Lee Raon

난 밤이 오면 니 생각에 잠이 오지 않아 (一到晚上 便會想你想到睡不著)
그래도 설레임에 일찍 눈을 떠(但那股悸動又會讓我早早醒來)
나도 모르게 내 안으로 들어와(你不知不覺間進入我心坎)
날이 갈수록 점점 맘은 깊어지는데(心意隨著時間不斷加深)
술 마시는 날이면 더 보고 싶고(喝酒的日子會更想你)
날씨 좋으면 함께 놀러 가고 싶어(天氣好的日子會想一起出去玩)
잠이 오지 않아 난 너 때문에(我睡不著 因為你)
요즘 날 웃게 만드는 너 때문에(因為最近總讓我笑的你)

我們常常在聽歌時只注意旋律,錯過了歌詞,在看完翻譯後才會恍然大悟。如果大家養成看韓文歌詞翻譯的習慣,相信在了解歌詞之後,一定能更深入感受歌曲,聽歌時也能更投入情境喔。


韓文歌詞怎麼找?教你找韓文歌曲中韓翻譯!

幾年前,要找韓文歌詞都要上歌詞網找,所以通常都會搜尋韓文歌詞網、韓文歌詞翻譯、中韓歌詞等,最後連結到歌詞網或一些熱心翻譯韓文的部落格。

但其實各大歌詞網較少收錄韓文歌,近來韓文歌詞翻譯部落格通常也都只會翻譯自己喜歡的歌,那麼今天如果有喜歡的歌,要怎麼找韓中歌詞翻譯呢?以下提供四個方法:

YouTube

部分代理韓樂的品牌都會在 YouTube 有韓國 MV 的翻譯,如台灣華納日韓官方頻道就有 IU、Seventeen、李洪基等多位歌手的 MV 翻譯。

另外,許多相對冷門的歌曲也會有粉絲在 YouTube 上放上自己製作的翻譯影片,比起在 Google 搜尋,也許在 YouTube 搜尋會更快找到翻譯喔!

最後提供一個小技巧,也可以搜尋韓國官方發的 MV,看看是否有「歌詞」這個選項,近來不少公司除了韓文歌詞以外,也會提供中文、英文歌詞喔。

ptt看板:koreanpop、song、各明星專板

koreanpop 是 ptt 的韓樂版,專門討論與韓國歌相關的話題,其中也常有熱心網友上傳自己翻譯的歌詞,不管是熱門、冷門的歌手都有可能在這裡找到中韓歌詞翻譯喔!

如果沒有 ptt 帳號也不用緊張,在 Google 搜尋時打入「歌手、歌名 ptt」就可以找到相關資訊啦!

在 Dcard 韓星版、追星版發問

目前由於 ptt 已經停止註冊,沒有 ptt 帳號的使用者,也可以上 Dcard 的韓星版、追星版搜尋,如果沒有找到的話,也可以發文問大家,也許會有熱心的朋友來為你翻譯喔!

一勞永逸的韓文歌詞翻譯方式:學韓文!

不管是官方翻譯、粉絲自行翻譯,翻譯所展現的文藻都是非常主觀的,每個人對同樣的韓文歌詞都可能會有不同的解讀。

因此,最簡單理解韓文歌詞的方式當然就是自己學韓文啦!透過韓文歌學韓文其實是非常有效率的,與韓綜、韓劇相較,雖然日常用語的比重會比較少,但透過不停重播歌曲,聽韓文歌更容易將歌詞記起,不知不覺就會累積大量單字、流行語,因此對於愛聽韓文歌的你來說,是投資報酬率非常高的一種學韓文方式呢!

Jella! 推薦有在聽韓文歌的大家可以參考「哥教的是語感・入門韓文」這堂課程,在學習過程中就可以學會韓文四十音,不但能輕鬆念出韓文,講出一口漂亮韓文發音,還能讓你看到歌詞就可以開口跟唱!

 

Jella! 英日韓歐語課程

Jella! FB 粉專

WORD UP App 提供 Jella! 韓語課程免費試讀單元,歡迎點擊連結下載!

WORD UP App (Android)

WORD UP App (iOS)

近期熱門課程 ↗
更多精選文章 ↗