看韓劇或韓綜時,不知道同學有沒有想過,明明都是 1、2、3,為何有時唸일 (il)、이 (i)、삼 (sam),有時唸 하나 (hana)、둘 (dul)、셋 (se)呢?
其實韓文數字分成兩種:漢字數字跟固有數字。兩者不但唸法、寫法不同,用法、使用時機也都有所不同,尤其是在使用時機方面,同學常常混淆,需要特地記憶。
今天 Jella! 會從歷史演變的角度,解決同學關於「為何在這個情境使用漢字或固有數字?」的疑問,讓同學從歷史脈絡理解用法,輕鬆記對使用韓文數字用法喔!
另外,在文章的最後 Jella! 加碼教同學怎麼背韓文的星期一到日:月火水木金土日,搭配 Jella! 精心製作的小故事影片,希望同學能透過小故事記憶,更簡單的記起韓文星期喔!
韓文數字有兩種:「漢字數字」與「固有數字(純韓文數字)」
首先,先來看看漢字數字跟固有數字 1 至 5 分別怎麼唸:
小提醒:同學可以掃描文末 QR Code 打開 Jella! app,在「哥教的是語感 進階韓文(上)」中打開免費的課程聽老師發音(文末有詳細教學),或將字母輸入 NAVER 字典聽聽看發音(插入韓文字典、韓文鍵盤文章連結)。搭配發音學習數字,對記憶、理解都更有幫助喔!
有沒有發現,漢字數字聽起來跟中文的一二三四五發音很像,而固有數字唸出來卻完全聽不懂呢?這就是兩種韓文數字的第一種差別:發音!
以下用簡單的表格,先帶大家快速認識兩種韓文數字的特點:
漢字數字 | 固有數字 | |
發音 | 聽起來和中文相像 | 唸起來陌生 |
文字基礎 | 以漢字為基礎 | 是韓國自己的數字 |
使用情境 | 代碼、數學、日期、年月日、分秒 | 數數計算、年紀、小時 |
從歷史看韓文數字用法:什麼時候用漢字數字,什麼時候用固有數字?
進入漢字數字與固有數字的學習前,先了解為什麼韓國會衍伸出兩套數字,對於日後分辨兩種韓文數字使用時機時會有大大的幫助喔!
15 世紀,世宗大王為了提高朝鮮平民的文化,發明「諺文」(即現用韓文),普及了現用韓文。而在這之前,韓國都是使用漢文為官方文字,貴族接受的教育也都以漢文為主。
在韓國歷史上,貴族與平民階級劃分十分清楚,貴族為了跟平民做出分別,發展出貴族使用「漢字數字」、平民使用「固有數字」的分別(平民比較沒有機會接受教育,不知道怎麼用漢字數字)。
漢字數字 | 固有數字 | |
古代使用者 | 貴族 | 平民 |
數字類型 | 虛數 | 實數 |
說到這裡,請大家停下想想看,如果這時貴族想去市場買菜,是不是就無法跟攤販交流了呢?這樣的交流障礙促成了「依照情境選擇使用漢文數字或是固有數字」的情況。因此,為了跟平民做交流,貴族也會使用固有數字。然而,不太會有平民參與的情境下,貴族還是沿用了漢字數字(例如書寫文字、西方傳入的相關概念)。
至於表格中關於「虛數」以及「實數」的分別,則是「是否有實質意義」,也可以說「是不是真的存在這個東西」為分別。
「虛數」是指沒有意義的數字,概念比較抽象,它不一定是真的東西,而是有點像代號的概念,常在計量時用到。例如數學:2×3=6,3 只是一個代號,不代表實體的東西。有些計量概念(如數學)是平民比較接觸不到的,因此會使用漢字數字。
而「實數」的概念就比較直觀,是指有實質意義的數字,可以數出來,例如一張紙、兩顆蘋果。由於這是平民日常中會使用到的,因此自然而然使用了固有數字。
看完兩種韓文數字的歷史沿革後,大家對兩種韓文數字是否已經有比較清楚的概念了呢?
接下來 Jella! 會分別介紹兩種韓文數字的使用時機以及用法上的注意事項,讓大家更輕鬆運用兩種韓文數字!
漢字數字:生活周遭能看見的阿拉伯數字
如上所述,貴族慣用的漢字數字源自於漢文,因此韓文和字數字可以說是中文母語者的強項!建議同學可以邊唸邊背,相信很快就可以背起來了!
使用時機
王稚鈞老師貼心的為大家整理了三個使用時機,分別是:
- 代碼:房號、電話號碼、學號、地址、樓層
- 數學:重量、長度、距離、面積、體積
- 日期&分秒:年月日、分秒
(注意!小時這個單位是用固有數字)
其實現今生活周遭能「看見」的阿拉伯數字大多採用漢字數字的發音,如電話號碼、年月日、地址等。但也並不完全是如此,還是有些例外(如分秒是使用固有數字),同學不確定時還是建議上網查詢喔!
韓文數字表:漢字數字
漢字數字「10 以上」的數字,只要將各個數字照位數拼在一起就對了,具體用法:
- 15:「십(十)」+「오(五)」→ 십오 (十五)
- 323:「삼(三)」+「백(百)」+「 이(二)」 +「 십(十)」+「삼(三)」→ 삼백이십 삼 (三百二十三)
是不是很簡單呢!
漢字數字用法注意事項
雖然發音、使用上十分簡單,但還是會有一些例外用法,同學一定都會遇到,所以都要記起來喔!
- 習慣省略 1
數字「1」如果出現在「十、百、千、萬、十萬、百萬、千萬」位數前方時,並不會將일(一)唸出來,而是會省略一。
以 1000 為例,中文會說一千,但韓文說法是千(천),也就是將一千的「一」省略掉。
但要注意的是,「億」以上,例如一億(일억)、一兆(일조)等,就不會省略一這個數字囉!
- 麻煩的 6
「십(十)」跟「육(六)」碰在一起時,兩個數字都會發生音變現象,因此發音要特別注意。具體來說,如 16、26、36、46 …等等,這些數字發音上有音變的狀況喔!
以 16、26、86 為例:
- 16 십육,應唸作 [심뉵]
- 26 이십육,應唸作 [이심뉵]
- 86 팔십육,應唸作 [팔심뉵]
為什麼會有這種狀況呢?其實是因為以前「육(六)」有別的發音,雖然至今已經停止使用那個唸法,但還是影響到「十碰到六」的狀況,因此要特別注意喔!
(若不熟悉音變現象,歡迎參考 Jella! 王老師的《哥教的是語感・入門韓文》,課程對於音變、母音、子音、收尾音、連音等發音知識都有整理喔!)
固有數字(純韓文數字):在需要計算、計數時使用
由於純粹源自韓國,對中文母語者而言,是唸出來之後完全聽不懂的純韓文,需要靠背誦記起。
使用時機:用於需要計算、計數時
- 數數:數量、口令
- 小時:(請注意,分、秒是用「漢字數字」)
- 年紀:口語上使用
在固有數字使用時機上尤其要注意年紀的用法,由於韓國非常重視輩分,初次見面時一定會問年紀,因此一定要把自己的年紀記好,因為使用機率是非常高的喔!
韓文數字表:固有數字
固有數字的用法跟漢字數字相同,也是將各個位數數字拼起來即可,以 32為例:
將 30(서른)+2(둘),就是 32「서른둘」囉!
固有數字用法注意事項:
- 難搞的1、2、3、4、20
在固有數字裡,當以上五種數字碰到「單位」時就會變形,所以要特別記憶!
以歲(살)為範例:
1 歲:原為 하나 살 → 한 살
12 歲:原為 열둘 살 → 열두 살
20 歲:原為 스물 살→ 스무 살
簡單來說,除了1會變成「한」以外,其他四種都是「去除尾音」即可喔!
要注意的是,1、2、3、4、20 是「直接」碰上單位時才會變形喔!例如「38歲」,因為 3 跟單位之間卡了 8,3 沒有碰到單位,就不會有變形了!
- 100 以上的韓文數字都是使用漢字數字
純韓文數字最大只到 99,因此 100 以上都是使用漢字數字。
常見的韓文數字量詞
到這邊相信大家都已經大概認識兩種韓文數字用法,也知道不同的時機會使用特定的韓文數字。同樣的,在量詞的運用上,不同的量詞也會分別搭配固有數字或和字數字使用。
以表格列舉常見的韓文量詞用法給大家:
漢字數字 韓文 | 單位 |
호 | 號 |
원 | 元 |
층 | 層、樓 |
번 | 號 |
분 | 分 |
초 | 秒 |
원 | 韓元 |
세 | 歲 |
固有數字 韓文 | 單位 |
개 | 個 |
병 | 瓶 |
마리 | 隻、條 |
번 | 次 |
시 | 點、時 |
권 | 本 |
장 | 張 |
살 | 歲 |
關於韓文量詞,Jella! 在這邊解答四個容易混淆的用法,也順便加深同學的記憶喔!
1. 關於「時間」的用法常搞混
從上面的表格我們可以看見,分(분)、秒(초)是用「漢字數字」,而小時(시)則是用固有數字,為何會有這樣的差異呢?
其實這跟前面說的貴族與平民的階層有關!分、秒這些精細的單位是在時鐘傳入韓國時才有的概念,像時鐘這種西方傳入的東西貴族比較容易接觸到,因此分、秒才會是貴族常用的漢字數字。
而小時的部分,則是因為跟中國古代一樣,韓國古代是有「時辰」的概念的,小時這個單位跟時辰十分類似,因此使用平民慣用的固有數字。
通過這樣的小故事,是不是更好記了呢?
2. 「歲」這個單位漢字數字跟固有數字都有?怎麼運用?
雖然兩種韓文數字都會用到「歲」,但固有數字的歲(살)比較常運用在口語中,例如見到一個人問他幾歲,就會用固有數字的歲;而漢字數字的歲(세)則會運用在書信中,兩者還是有所區別的喔!
3. 為何「層」明明是「實數」,卻用漢字數字?
這其實引出了一個很重要的問題:雖說一般常見「計量」是使用固有數字,但其實在歷史沿革來說,在某些分貴族、平民常用的數字時,有些計量還是會用漢字數字喔!
樓層在這邊就是一個很好的例子。不知道大家看韓國古裝劇時有沒有注意過,貴族的家都會有好幾層樓,有時王宮裡還可以登高望遠,但平民的住居都是平房,並不會有一層一層的樓房。
由於一層以上的房子通常都是貴族住的,只有貴族有數層數的需求,因此造成樓層明明是「實數」(真的可以數,數字是有意義的),卻被劃分在常使用「虛數」的漢字數字中的狀況。
4. 平民不是會買賣嗎,為何「元(원)」使用漢字數字?
以前的平民當然是使用貨幣來買賣的,但使用的貨幣單位卻不同:古代是使用「兩」,而不是「元」。
現代的貨幣單位「元(원)」是在朝鮮結束後,大韓民國政府制定的貨幣單位。可以想見,政府請來制訂貨幣單位的人都是受過教育的人,這些人比較容易是貴族階層,自然而然使用了自己熟悉的「漢字數字」來搭配貨幣單位,因此至今才會是使用漢字數字來搭配元(원)這個韓文數字單位喔。
韓文星期用法:用小故事背起來!
雖然大家已經跟者 Jella! 熟悉了兩種韓文數字,但其實學會韓文數字後,並不等於就會講「今天星期幾」了。因為韓文的「星期」並不是用「數字」來表示(如星期一、星期二),而是以「月火水木金土日」+代表星期的「曜日」,分別代表週一至週日,跟日文用法一樣,都是七曜日喔!
大家一起通過【Jella! 韓語小學堂】,用故事記星期一到日的順序吧!
星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 | 星期日 | |
韓語 | 월요일 | 화요일 | 수요일 | 목요일 | 금요일 | 토요일 | 일요일 |
漢字 | 月曜日 | 火曜日 | 水曜日 | 木曜日 | 金曜日 | 土曜日 | 日曜日 |
常看韓劇的人,應該都聽過月火劇、水木劇這種說法吧,如最近火紅的《青春紀錄(청춘기록)》就是 tvN 電視台的月火劇,意思是會在星期一、星期二播出!
看完這篇文章,大家是否對韓文數字的用法、使用時機、星期的用法都有所了解了呢?雖然大家已經透過閱讀吸收了相關知識,但其實在學習數字時學會正確的發音也是很重要的,能聽得懂、唸得出來才能好好的在生活中運用喔!
WORD UP App 提供了免費的「韓文數字」相關課程,只要下載 App 並用 Google 帳號登入,找到「哥教的是語感 進階韓文(上)」後,就可以看見免費的課程了!
在「哥教的是語感 進階韓文(上)」中,跟韓文數字有關的課程有三堂,分別是「1-3 漢字數字」、「1-5 固有數字」以及「1-7 數字使用基準」。
課程會用韓綜、韓劇的影片先引領同學,接著免費提供 10-20 分鐘的「正課」,並且再提供口說(含錄音)的機會,讓同學不但學會韓文數字用法,還能跟著唸,學習運用到生活中喔!